Реклама на сайте Advertise with us

Нужны переводы de, fr, es, it

Расширенный поиск по форуму
 
Новая тема Новая тема   
Автор
Поиск в теме:

пират

С нами с 25.10.02
Сообщения: 3071
Рейтинг: 776

Ссылка на сообщениеДобавлено: 24/07/08 в 11:19       Ответить с цитатойцитата 

собственно сабж. текст не сложный, не адалт. оригинал на англ. вопросы в асю.

скупаю tumblr блоги. дорого.

0
 



С нами с 25.07.08
Сообщения: 142
Рейтинг: 6

Ссылка на сообщениеДобавлено: 26/07/08 в 22:09       Ответить с цитатойцитата 

привет, сделаю перевод на ит. а где твоя ася?

0
 



С нами с 24.03.04
Сообщения: 10716
Рейтинг: 3949

Ссылка на сообщениеДобавлено: 31/07/08 в 08:32       Ответить с цитатойцитата 

стукнул в асю

0
 



С нами с 19.06.06
Сообщения: 21
Рейтинг: 8

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 13:38       Ответить с цитатойцитата 

сделаю de и it. проверка от носителей языка, быстро smail54.gif. моя аська 30375три445

0
 



С нами с 24.03.04
Сообщения: 10716
Рейтинг: 3949

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 15:57       Ответить с цитатойцитата 

чет топикстартер молчит


а еще всегда не верю "проверка носителями" - перевод и так дешево стоит, от
этой стоимости кусочек носителю - это ваще копейки. неужто носитель гемороиццо будет за крохи? а бесплатно никто работать не будет. неверю!

0
 



С нами с 19.06.06
Сообщения: 21
Рейтинг: 8

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 16:11       Ответить с цитатойцитата 

Для slonic: проверка носителями в моем случае делается так, просится друга прочитать перевод, и все, бесплатно, то есть услуга за услугу. А недоверие - это, конечно, дело каждого. icon_wink.gif

0
 



С нами с 25.07.08
Сообщения: 142
Рейтинг: 6

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 16:35       Ответить с цитатойцитата 

а еще всегда не верю "проверка носителями" - перевод и так дешево стоит, от
этой стоимости кусочек носителю - это ваще копейки. неужто носитель гемороиццо будет за крохи? а бесплатно никто работать не будет. неверю![/quote]

абсолютно согласна с Владой, зачем им платить, когда у каждого есть куча приятелей, которые без проблем прочитают твой текст? и потом, речь ведь не о правке - у профессионального райтера с соответствующим образованием править собственно нечего, это перестраховка. мои тексты проверяют амеры и итальянцы, практикую это уже много лет.

КСТАТИ, топикастер стукнул в аську с неделю назад - предложил перевод с англ на ит, и 8вмз ему показались "неадекватной" ценой, мол нейтивы пишут и то дешевле. тем не менее, тему апит до сих пор... я беру за написание контента 7 вмз, так там один язык задействован, а то 2 ин яза! хотелось бы услышать мнение коллег и заказчиков

0
 



С нами с 24.03.04
Сообщения: 10716
Рейтинг: 3949

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 19:13       Ответить с цитатойцитата 

ну незнаю...или у вас работы нет совсем или объемы такие маленькие, но любого приятеля можно заебать если просить посмотреть 5-10к текста каждый день icon_smile.gif


так что ненадо ля-ля

у меня б даже совесть не позволила обращаться постоянно, ну 1-2 раза понятно. но не все время ж. да и русский текст желательно нэтиву еще почитать бы, если это перевод.

0
 



С нами с 24.03.04
Сообщения: 10716
Рейтинг: 3949

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 19:16       Ответить с цитатойцитата 

хотя приятель что б не обидеть другого приятеля, и что б сделать вид, что не отказал - может минут через 5-10 просто написать в асю - "все заебись, перевод классный", даже не читав но и не отказав. тогда, да, верю такой проверке.

0
 



С нами с 25.07.08
Сообщения: 142
Рейтинг: 6

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 20:21       Ответить с цитатойцитата 

с ума сойти слоник, тебе русским языком сказать или как? я живу с нейтивом - полегчало? а по аськам и скайпам у меня еще пол-сотни знакомых, и моя совесть не страдает от того, что каждого из них я раз в месяц попрошу просмотреть текст, им тоже есть меня о чем просить. вот народ пошел, лишь бы на другого нагадить. следи за своими ля-ля

0
 



С нами с 25.07.08
Сообщения: 142
Рейтинг: 6

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 20:28       Ответить с цитатойцитата 

slonic писал:


так что ненадо ля-ля

у меня б даже совесть не позволила обращаться постоянно, ну 1-2 раза понятно. но не все время ж. да и русский текст желательно нэтиву еще почитать бы, если это перевод.


уж твои-то тексты точно нужно вычитывать роте пенсионеров-преподавателей - не с глаголами пишется раздельно. предлагаю заняться букварем вместо флуда ;)

0
 



С нами с 24.03.04
Сообщения: 10716
Рейтинг: 3949

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 20:53       Ответить с цитатойцитата 

N-Dolla писал:
уж твои-то тексты точно нужно вычитывать роте пенсионеров-преподавателей - не с глаголами пишется раздельно. предлагаю заняться букварем вместо флуда ;)


а я пишу на форуме в свободной форме, иногда даже специально вставляю ошибки, типа "ццо" в конце. да и тексты я сам не пишу. я беру заказы всего лишь и отдаю переводчику, за что имею свой процент.


а работа, типа "муж проверит" и "есть куча знакомых в аьске" - это конечно на высоте!

детский сад.

в моем понимании - в штате быть должен, если это серьезная работа, проверяющий нэйтив, который заинтересован материально и, соответственно, выполнит качественно свою работу. и в его обязанности входит ее делать. а не искать кого то по аськам и упрашивать проверить. детский сад еще раз. лучше уж не писать про какую то проверку.


ЗЫ - тебе полегчало, что я орфографически грамотно сделал этот пост?

0
 



С нами с 24.03.04
Сообщения: 10716
Рейтинг: 3949

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 20:55       Ответить с цитатойцитата 

N-Dolla писал:
... вот народ пошел, лишь бы на другого нагадить. следи за своими ля-ля



буду гадить, это бизнес.

и конкурентов нужно устранять. когда нечего ответить - цепляццо к словам, типа у тебя ошибки орфографические на форуме и т.д.

0
 



С нами с 25.07.08
Сообщения: 142
Рейтинг: 6

Ссылка на сообщениеДобавлено: 03/08/08 в 21:10       Ответить с цитатойцитата 

ЗЫ - тебе полегчало, что я орфографически грамотно сделал этот пост?[/quote]

о даа, ты имеешь эффект слабительного! моим текстам не нужны исправления - раз, а про нечего ответить - читай внимательней выше... а потом еще раз и еще, и так пока смысл моих речей не перестанет ускользать от тебя...

0
 

пират

С нами с 25.10.02
Сообщения: 3071
Рейтинг: 776

Ссылка на сообщениеДобавлено: 05/08/08 в 20:27       Ответить с цитатойцитата 

N-Dolla писал:

КСТАТИ, топикастер стукнул в аську с неделю назад - предложил перевод с англ на ит, и 8вмз ему показались "неадекватной" ценой, мол нейтивы пишут и то дешевле. тем не менее, тему апит до сих пор... я беру за написание контента 7 вмз, так там один язык задействован, а то 2 ин яза! хотелось бы услышать мнение коллег и заказчиков


я думаю это ошибка. топикстартер никому ещё не стучал и уж тем более ничего не предлагал. да и тему я вроде не апал, у вас бред..

скупаю tumblr блоги. дорого.

0
 



С нами с 25.07.08
Сообщения: 142
Рейтинг: 6

Ссылка на сообщениеДобавлено: 19/08/08 в 12:19       Ответить с цитатойцитата 

DNK - прошу прощения, я была уверена, что это были вы, тк текст мне выслали в аську такой-же точно, как у вас в топике, да и ник по-моему был ваш... тем не менее не буду настаивать, было несколько недель назад, а я не храню истории с несостоявшимися клиентами.

0
 
Новая тема Новая тема   

Текстовая реклама в форме ответа
Заголовок и до четырех строчек текста
Длина текста до 350 символов
Купить рекламу в этом месте!


Перейти:  



Спонсор сайта

Реклама на сайте Advertise with us

Опросы

Рецепт новогоднего блюда 2022



Обсудите на форуме обсудить (11)
все опросы »